July 21, 2004

和牧師面試 part III

今天又去和牧師見面了,完成上一次沒念完的書.
第一次去的時候,緊張的要命;
第二次去的時候,唸書念的頭昏腦脹,差點當著他的面打起呵欠;
但今天去,感覺比較有實質上的幫助,在他的引導下,我們婚禮的進行流程終於有個雛型.

一進門,他看我手裡捧著一大盒東西,問我那是什麼?
我說,這是要給他們的餅乾,是媽媽從台灣寄來的.
是大甲名產,小林煎餅,一大片磚瓦形狀的,上面印著「風調雨順 國泰民安」的那一款.
他拿給牧師娘看,倆個人直說我好窩心阿,還送禮來~
哇哈哈,我就說嘛,中國人這一套「禮多人不怪」,到哪裡都一樣行的通啦!
第一關,巴結成功!

在英國,牧師的權力其實不小,他們可以決定新人們婚禮的幾乎所有細節,包括時間,教堂裝飾,婚禮流程,准不准許拍照或攝影,甚至禮服款式.
我們的這位牧師人很好,從1971年就開始當了30幾年的牧師,經驗老到.
他給我們很大的空間發揮,從想穿怎樣的禮服,想唱什麼歌,想請誰講什麼話,用什麼語言,想怎樣裝飾教堂,要不要多個人在一旁翻譯,婚禮流程,要不要拍照或攝影等,全部隨我們高興.
他一邊跟我們解釋必須經過的流程,還一邊幫我們出主意,其中有些還是我們沒想到的呢.
「要不要請你的朋友唱中文的歌來祝福阿?」
「這一段的詞句很美,你可以翻譯成中文喔,降你親朋好友們也能懂.」
「這一首聖歌很好聽喔,你們可以參考.」

在去見他之前,我們倆個都還沒想到教堂的部分要怎樣,
一方面是因為還有一段時間,到時再想就好了;
另一方面是我們也不太清楚教堂的規矩,所以也不知道什麼是可以做,什麼是不可以的,根本不知道從何想起.
今天還好有他的幫忙,我們倆終於比較清楚的了解教堂婚禮的界線在哪兒,這下又有很多東西可以想想了.
他還拿出很多別人的流程給我們看,甚至讓我們帶回家慢慢考慮,真是不錯.

今天還學到了兩個有趣的新知識喔.
常常在電影上看到,新郎跟新娘站在教堂裡,牧師正在朗誦聖詞,結果另一個男人衝出來說:「不可以!你們不可以結婚!因為我們才是相愛的一對!」
然後狡詐的新郎趕緊催促著牧師說:「跳過這一段,直接問 "I Do"那一句就好了!快點!」
感覺好浪漫阿,有一種追求真愛,不顧眾人眼光,大無畏的勇氣!真是令人激賞,對不?

但是,在現實生活中可不一定這樣浪漫喔!
第一,牧師頌讀的聖詞,其中有些部分是不可少的,否則婚姻可視為無效的喔!
我原本以為,唸那些不過是因為宗教因素,讓婚禮聽起來很神聖而已,沒想到它還真的有法律效力的喔!

第二,如果新娘因為邪惡的新郎已經綁架了她的父母做為要脅,為了保護父母的人身安全,在牧師的面前仍是堅稱她愛的是新郎,仍要跟新郎結婚的話,
那麼這位衝進來阻止的男士,就得要負擔起這對新人婚禮的所有費用!
哈,而且這還是有法律規定的喔,這位男士不能不付的喔!

當然,這個邪惡新郎的例子並不好,因為以威脅得逞的婚姻基本上就不合法.
但主要就是說,如果中斷了別人的婚禮,最後卻發現是你搞錯了的話,你就要賠錢啦!

牧師說,這種衝出來阻攔的狀況,他30幾年從沒遇到過,只有電影上在演而已.
哈,那麼貴,要衝進去之前可要想清楚阿!

由 Emily 發表於 July 21, 2004 08:28 PM
迴響

偶可以負責唱中文歌..台語的也口以...
至於什麼曲目..什麼曲風...
任君選擇..
看是要抒情的..rock..hip-hop..rap.還是R&B..
我都可以配合喔^^

Posted by: Richard 發表於 July 22, 2004 12:37 AM

哇~R大~你的配合度真高啊~~^+++^

Posted by: 壞太太 發表於 July 22, 2004 01:03 AM

那麼先來一首『心事誰人知』開開嗓吧~~^+++^

Posted by: 壞太太 發表於 July 22, 2004 01:04 AM

原來如此~~~哀~~霹靂火都亂演啦
沒演到後來跟大鬧婚禮的人收錢的場面

那我貢獻一首『雙人枕頭』好了..

Posted by: Annie 發表於 July 22, 2004 04:19 AM

沒想到在英國的婚禮顧問是牧師的職責,
真的很有意思耶!
ps.我怎麼一直以為妳已結婚多年!


Posted by: cassandre 發表於 July 22, 2004 04:41 AM

恭喜恭喜
結婚快樂喔

不過我和cassandre一樣
以為你老早升級為太太了耶^_^"

Posted by: Evelyn 發表於 July 22, 2004 05:28 AM

Dear 查爺,
哎喲~~ 降厲害阿, 還可以隨點隨唱阿!
我到現在也還沒有想到要什麼歌耶, 不然給你自由發揮好啦, 想唱啥就唱啥!

Dear 壞,
呵呵~~ 看ㄉ出來你也是那種很會瞎攪和ㄉ人吧~~ 呵~~

Dear Annie,
呵, 霹靂火是亂演出名ㄉ啦!
我一直都覺ㄉ那個劉文聰結尾ㄉ時候不夠狠ㄋㄟ....

Dear 卡姐 & Evelyn,
你們不是第一位降以為ㄉ人耶, 昨天還有國中同學寫email來祝賀我結婚了, 甚至還問我生小孩了沒耶?!?!
我也覺ㄉ很奇怪, 我到底是說了什麼, 還是做了什麼讓人家誤會我已經結啦??
怪怪... 你們要是知道為什麼, 拜託跟我說一下.... T_T

Posted by: emily 發表於 July 22, 2004 10:05 AM

好期待你的婚禮喔~

Posted by: 愛米 發表於 July 22, 2004 10:38 AM

總覺得你去英國就是結婚了嘛!
再說也籌備這麼久了,有時候也會搞混
要不是最近的新文章都是籌備婚禮的東西
我還在想說要去哪裡找你結婚的照片呢!!
 
原來牧師有這麼多工作ㄚ
我一直都以為她們只是閒閒的講故事、和人家聊天就好了呢

Posted by: Cassidy 發表於 July 22, 2004 12:11 PM

挖~原來在教堂喊一聲"但基咧~"的代價這麼高啊…
直接"I Do"還是不行的喔…
這些婚禮上的知識真是鮮,
若不是emily要嫁到英國,
我還搞不清楚呢~
(小小聲的說:所以從牧師開始證婚儀式,就要乖乖坐在下面,不能吵到他,要不然後果不堪設想啦…HAHA~)

Posted by: Bonfire 發表於 July 22, 2004 12:22 PM

Dear 愛米,
我倒是還有一點擔心呢, 因為感覺好像還有很多東西沒弄好似ㄉ... >_<

Dear Cassidy,
其實會這麼早決定婚期, 讓準備ㄉ時間這麼長, 是因為兩國文化ㄉ差異 和 距離ㄉ不便啦!
台灣ㄉ喜帖都是2-3星期以前發, 以免人家放久了忘記.
英國ㄉ喜帖可是要半年前發ㄉ耶, 不然人家會覺ㄉ你結婚結ㄉ很倉卒, 還有一點不尊重別人ㄉ感覺, 好像是叫人家臨時參加ㄉ一樣...
然後再加上要準備兩邊ㄉ婚禮都很繁瑣, 所以才需要降早就確定婚期啦.

Dear Bonfire,
哈, 對阿, 連Stevie這個英國人都不知道喊那一聲"但基咧"的代價這麼高呢!
聽到ㄉ時候他也嚇一跳呢~

Posted by: emily 發表於 July 22, 2004 01:46 PM

哇~那我~~我帶東尼去唱"愛情限時批"可以嗎~^^

Posted by: Tina 發表於 July 22, 2004 03:56 PM

emily,
可能是從你的字裡行間,
感覺妳在英國的生活非常的居家,
所以讓我感覺你們是老夫老妻了!

Posted by: Cassandre 發表於 July 22, 2004 04:40 PM

Dear Tina,
哈, 你們大家可以一起組成一個合唱團啦!
還可以分高中低音, 再來個echo, 讚啦~

Dear 卡姐,
在英國ㄉ生活少有香豔刺激ㄉ啦, 大多就是降平平ㄉ囉.
寫不出什麼大起大落... >_<~~~

Posted by: emily 發表於 July 22, 2004 09:52 PM
發表迴響









記住我的資訊?