October 26, 2005

The Wallace and Gromit

Emily@UK - The Wallace and Gromit

這個星期是 half-term,教師與學生們都有一個星期的假期,我和 Stevie 都閒在家裡,好自在悠閒.

從「The Wallace and Gromit」還沒上映,Stevie 就一直嚷著要去看.
這一部電影是第一部用黏土製作的,幾乎每個動作與場景,都是用黏土捏出來的,花5年的時間才完工.
聽說他們工作了一整天,也只能拍出15秒的畫面.
好幾年前同一個導演 Nick Park 拍了一部約20分鐘的黏土短劇,受到廣大歡迎.
被美國電影製作公司 Dream Works 看上,特地專機飛來英國,請 Nick Park 為他們製作這部電影,聽說當初還因為當地機場太小,必須為此增長跑道呢.

這部電影頗具英式幽默,有些笑點可能必須有點英國文化背景的常識才能懂.
不知道台灣上映的翻譯會怎麼翻,能不能將這些笑話完全表達?

電影上映之前,還先播了一段約10分鐘的短劇卡通,很好笑,為聖誕節應景,有點像混黑道的企鵝們,非常可愛!
因為「The Wallace and Gromit」是給孩子們看的,很容易懂,推!

由 Emily 發表於 October 26, 2005 06:09 PM
迴響

這種黏土片我超愛的*^^*
之前看的chicken Run也很好笑
Wallace & Gromit上一集也超棒的
期待!^^
台灣應該會有英文版的...
Can't wait....

Posted by: 無尾熊 發表於 October 26, 2005 07:40 PM

我也很喜歡Wallace & Gromit耶~
自己也寫了兩篇文章歌誦了一下~~ 呵呵
這部電影真的很好看而且超級爆笑
大人小孩都適合喔~

企鵝是從動畫電影Madagascar裡獨立出來的角色,
我覺得他們很厲害耶~
在Madagascar看到緊急時段時,
我都一直想"send in the penguin!"
..... 滿入戲的..... >"<

Posted by: 伊凡娜 發表於 October 26, 2005 09:47 PM

哈哈˙˙這個台灣的廣告打的超級兇的啦
他的中文名叫"酷狗寶貝之魔兔詛咒"
看預告的時候˙˙就覺得滿好笑的
那群企鵝更是經典阿-只有爆笑而已

台灣還有專門為小朋友配中文的喔
不過˙還是覺得原音會比較有感覺ㄅ

Posted by: Emiberry 發表於 October 27, 2005 08:23 AM

Dear Emily
我昨天也坎了這部片...真的是很可愛.在一天無聊的工作下來後.看看這樣沒有壓力的影片真是不錯.我現在也開始要弄弄自己的blog..但是因為生性懶可能還要有段時間呢

Posted by: booboo 發表於 October 28, 2005 06:50 PM

是嗎是嗎,那如果這部片僥倖(還是不幸?)被我翻到
就要跟你多多請教英國式的笑點囉 ^__^
我明天去看!

Posted by: kathy 發表於 October 31, 2005 06:38 PM

我超愛 Wallace and Gromit 的啦
哈哈哈
Gromit 聰明又可愛
以前最瘋的時候還一直蒐集他的手機吊飾
我有一大串 ^_^

Posted by: Feli 發表於 November 3, 2005 05:30 AM

奇怪 我看的沒有前面的企鵝耶
=_= 怪了...

Posted by: 無尾熊 發表於 January 10, 2006 04:53 AM

哈,雖然這篇文是許久以前的事了,但我一定要來回啦,
因為我跟安先生看了兩次The Wallace and Gromit!
英國人果然比較習慣英式幽默,全場電影就我們兩一直笑到尾。

但很多東西真的沒辦法翻譯耶...
怎麼翻都不對味,即使翻成中文也不好笑了。
而且台灣片名翻成:酷狗寶貝。
看到這樣的片名,根本心都冷一半了吧。
要不是安先生大力推薦,
我根本不會踏進電影院看【酷狗寶貝】的啦。

只是那英國腔與英國街景,又讓安先生興起了思鄉知情了啦。

Posted by: twcurrycat 發表於 March 1, 2006 08:05 AM

dear twcurrycat,
"台灣片名翻成:酷狗寶貝".... 看到這裡, 我噗哧一聲笑出來, 結果看到你很貼心的下一句:"看到這樣的片名,根本心都冷一半了吧"... 我狂笑出來! 沒錯, 我也是這樣想的! 原來台灣叫做"酷狗寶貝"阿! 哈!

"讓安先生興起了思鄉知情"... oh, well... 靠你安撫他囉! 有啥東西要我從英國幫你們帶回去的嗎? 如果有我可以幫忙的地方, 請說喲!

Posted by: emily 發表於 March 1, 2006 10:03 PM

Emily,

其實英國買的到的東西,台灣也幾乎都買的到啦。
而且安先生朝思暮想的東西,又不是任何人可以帶回來的...
他最想的就是他媽媽做的Roast Dinner!
這...誰能生出來給他啊!!
但可能因為他媽媽是個馬來西亞華僑,
口味方面比一般英國人挑,
所以她做的Roast Dinner還真的很好吃呢!
讓我自嘆不如啦!
所以我們就別白忙了,
以我們兩個人的功力,應該滿足不了他挑剔的嘴...
(他還真的很挑剔,如果有機會見面,你就可以親身體會...)
對了,你們何時要回台灣?
有機會可以見個面囉。

Posted by: twcurrycat 發表於 March 3, 2006 03:56 AM

dear twcurrycat,
哈, 原來是想念媽媽的味道, 那就真的是幫不上忙囉!
4月啦, 但停留不長時間... :(

Posted by: emily 發表於 March 3, 2006 12:36 PM

Dear Emily,

四月回來要停留多久啊?
台南妹咖哩貓這週末要回家探親,
要不要幫你帶台南名產?
蜜餞?蝦捲?還是要其他的啊?
快下訂單喔!

Posted by: twcurrycat 發表於 March 7, 2006 03:14 AM
發表迴響









記住我的資訊?