February 19, 2007

嘴賤

Emily@UK - Amy Winehouse

*圖片引用自 The Brit Awards 2007.這就是抱走「最佳英國女歌手」獎項的 Amy Winehouse.

所有朋友第一次見到 Steve 的時候,都會被他那文質彬彬,謙和有禮的樣子給矇蔽了,事實上,私底下他是個冷面笑匠,嘴賤到會讓人很想扁他.

例一:
一回我們坐在客廳裡看電視,他突然轉頭對我說:「ㄟ,你長了顆大痘痘耶!」
我趕緊摸遍自己的臉,緊張地問:「哪裡??哪裡??」
只見他冷冷地說:「喔,不,看錯了,那是你的頭.」...馬的!

例二:
看電視的時候我常把腳橫擺在他身上,一次他掐了掐我的小腿,突然唱起歌來:「胖!胖!胖!」「胖!胖胖!胖!」
不僅是自創的旋律,還用中文唱,超機車!
雖然我的腿胖是事實,尤其跟外國人比起來,那還真明白了什麼叫做「自曝其短」,他這根本是在人家的傷口上灑鹽,嗚~~

例三:
懷孕初期的朋友 C 在某派對上,興致高昂忍不住地喝了一杯紅酒,事後很擔心:「只有喝一點點,應該沒關係吧??」
我趕緊安撫地說:「沒關係啦,一點點而已嘛,促進血液循環啦.」
Steve:「沒關係啦,小孩子生出來若有蒙古症,我們就知道是誰害的了.
「...........」

例四:
那天我正在準備 英國公民考試,他突然說:「你想想看,如果外國人去住台灣被要求考這種試,那內容一定很不一樣.」
我沒接話,他自己接著自導自演,板起臉來,像在報新聞似那般嚴肅且正式地說:
「台灣的各項政策都必須在國會殿堂上經過一連串的嚴格檢驗,方式包括打架,罵粗話,丟麥克風和鞋子等,您可從電視新聞上學習到各種範例.」
「您如果想在台灣養老,必須先學會嚼檳榔,隨地吐痰和插隊.」......我差點被他笑死!

例五:
一天週末,我賴床賴到爽極了,決定是該時候起床的時候,才剛坐起身,Steve 就冷不防地丟了一句:「你的頭好像 Amy Winehouse 喔」.
語畢,他一邊學著 Amy Winehouse 低沉的嗓音唱的 Rehab,還誇張地學她搖屁股搖阿搖地,一邊走去樓下做早餐.
留下我一個人坐在床上,耳邊回盪著他說的那句話:「我的頭像 Amy Winehouse ??」哇地一聲,趴在床上哀嚎:「我不要阿~~」

Steve 這種嘴賤的本性,只有在我和他的兩位摯友面前才會表現出來,連父母都不曾看過,我真不知道自己該不該感到榮幸.
這一類的事跡非常之多,可惜我是個超級美學白痴,不會畫畫,不然就可以表達得更貼切點.
大家都以為他只有被我欺負的份,其實不然,他也很常欺負我,這一篇就是證據!

由 Emily 發表於 February 19, 2007 10:01 AM
迴響

雖然會有點覺得嘴賤
但另一種感覺是冷幽默
只有在比較親密的人面前
會這樣的表現
應該是不管好的壞的
都可以在你面前很放心
的表現和分享
是Steve最真實的一面吧!!
Emily剛開始應該不舒服
但久了就習慣
Steve特有獨特的冷式幽默!!
時而被Steve氣的冒煙(一針見血的缺點)
有時被Steve搞的哭笑不得
但Emily你的生活應該
有了Steve而增添不少樂趣吧!!^_^

Posted by: teresa 發表於 February 19, 2007 12:38 PM

害壓,這是趕上時髦的KUSO列車,O黑~沒有敏銳的觀察力,可是辦不到的呦 :p 實在有夠賤滴,還好是你獨享啦 xDDDDD問題是舉例說明的是否是經典代表? 偷偷說第一例題,我有直覺是說你的頭 :p 立法院的那一段最Orz整個被他打倒攤在地上,怎麼會說的那麼入骨三分?真的狠冷!我鼻要聽!

Posted by: jesi 發表於 February 19, 2007 01:35 PM

哈哈
沒辦法 這就是射手座啦
不過steve真的還算滿客氣的
真的真的
我也笑過我們家長剛起床的髮型
但他手腳很快 馬上把我的也搞亂‥‥‥‥
有點剋得我有志難伸

射手婚後通常是很好的伴侶(這也是真的)
不過等有了小孩
Emily可能會發現家裡只剩自己是大人‥‥

Posted by: 也是射手的犬一枚 發表於 February 19, 2007 03:42 PM

哈哈~ 真的很好笑耶~XD

其實,我家卜爸嘴也滿賤的,只不過他都是對同事耍賤,還不敢在太座頭上動土.:P

只能說..這叫做"英式幽默"吧!

Posted by: 愛丁堡卜媽 發表於 February 19, 2007 09:48 PM

秀 秀 乖~
Emily, 那表示妳家Steve跟妳一樣聰明啊~ (只是沒妳善良)
\ __ / 欺負咱們臺灣女人溫婉善良是吧?!
呵呵呵... 沒關係!
我幫妳欺負回來!!!
反正我家這隻跟卜媽家的一樣.
(不被我跟我的gay friends "吃豆腐"就不錯了.)

喔,對了!我常跟我家哈比人說妳們這些在英國姐妹的事,
他覺得你上次種族歧視的事處理的很好ㄛ! ^ _ ^

Hm~ 如果下次Steve再毒妳,
告訴我,
本姑娘一定會幫妳報仇的 \ __ /
呵呵呵...

Posted by: Lydia 發表於 February 20, 2007 03:13 AM

呵呵,真是可愛
我家麥先生也是很愛耍嘴賤,老是把別人的"特點"拿來演諷刺劇給我看,我一邊笑到不行,一邊叫他別這樣毒,一邊暗自幫他唸著"積德啊積德啊"
不過,我就沒有這麼幽默了,這樣的玩笑,他老是愛開到我頭上,我才不put up with that,直接生氣給他看!! 他可能覺得怎麼這個老婆這麼不懂得英式幽默吧!!

Posted by: cynthia 發表於 February 20, 2007 03:47 AM

這一篇聽起來像抱怨,
可是我為什麼想找可魯咧??

Posted by: chlity 發表於 February 20, 2007 06:03 AM

這篇我喜歡~好笑!!!

Posted by: 瑪姬 發表於 February 21, 2007 01:16 AM

dear teresa,
到目前為止, 我都覺得他這樣很搞笑, 常被他搞得哭笑不得, 所以的確是情趣啦! 他倒還沒有講什麼讓我覺得太過分而不好笑的玩笑, 我想他自己知道分寸吧.

dear jesi,
哈哈哈, 他講立法院真的是一針見血, 笑死我了~~

dear 也是射手的犬一枚,
依目前就我們小倆口的生活來看, 他會說他才是那唯一的大人. 但有了小孩之後, 我想情況可能會改變, 我認為我極可能會是一個嚴母, 他會是個慈父, 所以到時的確很有可能會變成我是唯一的那個大人呢!

dear 愛丁堡卜媽,
妳這麼一說我想起來你之前寫過關於卜爸的文章, 的確也是很犀利的呢!

dear Lydia,
謝謝鼓勵! 可能我們這兒太鄉下, 沒啥gay朋友, 我懷疑一位是但他打死不會承認, 所以我只能說我在這兒沒有 gay 朋友, 真羨慕你哪.

dear cynthia,
這有點兒像"打是情罵是愛"那樣, 越是親密就越要取笑對方的缺點似的. 目前 steve 的玩笑都還挺好笑的, 所以我倒沒有因此發火過. 或許男女有別, 對於他的大肚腩, 我可是都沒嫌棄耶, 還好稱讚他這樣好可愛呢!

dear chlity,
"想找可魯"?? 這又是一句我不懂得新潮俚語... 嗚~ 什麼意思阿??

dear 瑪姬
他很常說這種話, 讓人又好氣又好笑!

Posted by: emily 發表於 February 21, 2007 02:50 PM

呵呵...蠻好笑的呀~
不過真的很難想像Steve這麼有趣~~
這樣生活才不會無聊嘛!
^___^

Posted by: Sophiee 發表於 February 23, 2007 11:45 AM

dear Sophiee,
他私下很爆笑, 常幹蠢事, 是啦, 情趣囉!

Posted by: emily 發表於 February 23, 2007 04:16 PM

我正在做面膜﹐看見這篇沒差點憋出心臟病~~
哈哈哈哈哈~~~﹗﹗

Posted by: esucceed 發表於 February 24, 2007 10:29 PM

看著看著
我真的很努力搗蒜著
沒錯...行徑很像我家8B
我也深受其害
我深深能體會你的感受....

Posted by: helenna 發表於 February 25, 2007 05:07 PM

Emily真要跟你握握手的
我男友長的一臉斯文學生樣
偏偏我又看來很強勢
外人都以為我會欺負他
事實上~~~我才是那位受害者

Posted by: 包子 發表於 February 26, 2007 01:56 AM

感覺上超.....甜蜜的,就當作是生活情趣的一部分囉...嘻嘻

Posted by: jing 發表於 February 26, 2007 04:47 AM

意思是,
我被兩位的甜蜜閃瞎了眼,
需要"可魯"來導盲啦~

Posted by: chlity 發表於 February 26, 2007 02:30 PM

dear esucceed,
哎喲, 真是抱歉阿~~ 沒害你多擠出幾條皺紋吧?!

dear helenna & 包子,
對吧, 對吧, 他們其實很會欺負人的!!

dear jing,
對啦, 也算是情趣的一種啦~

dear chlity,
原來如此, 還有這麼一層意思哪, 真是的, 感覺好像自己很老了似的, 竟然看不懂這些, 唉...

Posted by: emily 發表於 February 27, 2007 11:38 AM

真好笑~
不過也蠻有趣的呀~~
我還蠻希望我未來的另一半是會逗我笑的人咧~~

Posted by: 雪倫兒 發表於 March 18, 2007 02:37 PM

dear 雪倫兒,
兩個人要過一輩子, 天天都得跟彼此大眼瞪小眼, 其中得至少有個人逗趣些, 不然日子可無聊啦~

Posted by: emily 發表於 March 19, 2007 12:37 AM

hi emily:
哈....我真的笑到番白眼
由其是唱 胖胖胖 那段...

我ㄤ也常做一些蠢事
他常以為他的中文很好
每次都亂用...
每一次 他洗完澡or準備要出門
都會突然在我面前
擺了一個很帥的姿勢
然後說:'水絞'?(尾音微高)
其時他要講的是'很帥?'
但我不知為啥他老是把很帥跟水絞搞混
(明明就都不同音 但我知道他愛吃我包的水絞)

剛開使我都會大笑 然後糾正他說 是'很帥'
但久而久之他那thick腦袋還是轉不過來
我就很懶的糾鄭他了

所以現在他如果擺個很帥的pose又說:水絞?
我就會微微笑的說:嗯 水絞! 水絞!
反鄭他懂就好了 沒差了啦 哈.....

Posted by: mary 發表於 April 25, 2007 09:03 PM
發表迴響









記住我的資訊?